Tag Archives: County Galway

Could Maine potatoes have relieved Irish hunger in 1925?

Milton Bronner’s “extensive trip up and down the western counties of Ireland” in February 1925 covered the most forlorn districts of the island at the bleakest time of the year. He came to investigate whether famine had also visited these remote parts of the three-year-old Irish Free State.[1]”Erin Revealed As Suffering Hunger’s Pangs”, Bangor (Maine) Daily Commercial, Feb. 24, 1925. Such a frightening possibility fell within the lifespan of those who remembered the mid-nineteenth century collapse of Ireland’s most important food staple, the potato.

Near Galway, the American journalist entered one of the “usual shanties of this coast—stone walls, badly thatched roof, one room 20 by 10 feet; its door open so light could penetrate; the floor bare, rocky earth.” There, he listened to the lament, “in curious sing-song English,” of Mrs. Bartley Connelly, the mother of eight children:

And the black rain fell. All day and every day. All spring it fell and all summer and all the rest of the year. Always the rain, the dull roar of it. Sorrow and sorrow’s sorrow. The potatoes were washed away or rotted. And the turf melted away with the wetness. No food for the pot. No turf for the fire. Emptiness and blackness in the house. And the children cryin’ because of the hunger and cold.[2]This passage was edited shorter in some newspaper presentations of the story. Bronner reported that Bartley Connelly, the 45-year-old husband and father, was working as a farm laborer and away from … Continue reading

This photo of a mother and two children–not the Connelly family–appeared in newspapers that syndicated Martin Bronner’s 1925 series about privation in the west of Ireland. Waco (Texas) News-Tribune, Feb. 23, 1925.

This was the scene-setter for the first installment of Bronner’s three-part series about privation and poverty in the rural west of Ireland, including a visit to the Aran Islands. The Newspaper Enterprise Association (NEA) syndicated his stories to its more than 400 member publications in the US and Canada.[3]The 1925 Ayer & Son’s directory listed more than 22,000 periodicals in North America and US territories, including 2,465 daily newspapers. It is unclear how many NEA subscribers published … Continue reading February 1925 marked the peak of what has since come to be known as Ireland’s “forgotten famine,” an episode remembered today by a Wikipedia page. The entry cites Irish historian and podcaster Fin Dwyer’s 2014 piece in TheJournal.ie, among other sources.

Milton Bronner in 1922 newspaper advertisement.

Bronner had spent half of his 50 years as a newspaper man, working his way up from reporter to editor of the small daily in Covington, Kentucky, his native state, to NEA’s London-based correspondent since 1920.[4]”Milton Bronner, Reporter Retired Since ’42, Dies After Long Illness”, (Louisville, Ky.) Courier Journal, Jan. 7, 1959. He came to my attention in a 2023 RTÉ piece by Noel Carolan, which focused on international coverage of Ireland’s 1925 food crisis. Bronner’s series and other foreign press forced the Irish government to give more attention to the problem, which it earlier had minimized. It also prompted limited external support to the suffering residents, though nothing near the scale of the American Committee for Relief in Ireland effort of 1921.

As Carolan details, Bronner’s series was more impactful because of the “persuasive photojournalism” that accompanied the narrative. Lighter cameras with faster shutter speeds introduced in the 1920s were beginning to revolutionize news photography.[5]Library of Congress prints and photographs : an illustrated guide. [Washington, DC: US Government Printing Office, 1994], 32. Images of faraway people and places were still a novelty to American newspaper readers a century ago. But the photographer who joined Bronner in the west of Ireland was not named in the newspapers that published these images, at least not those available for review in digital archives. Carolan did not address the mystery photographer. Nothing in Bronner’s 1959 news obituary suggests that he might have taken the photos to supplement his reporting. Readers are encouraged to provide information about the photographer’s identity—perhaps an Irish or British stringer hired for the job.

Bronner’s visit to Mrs. Connelly’s cabin was not his first trip to Ireland. In the summer of 1920 he reported on sectarian riots in Belfast and interviewed Arthur Griffith in Dublin as the war of independence approached a crescendo of violence. After the July 1921 truce he covered the London negotiations between Sinn Féin representatives and the British government that resulted in the Anglo-Irish Treaty of December 1921. Bronner was back in Ireland the following month for the handover of Dublin Castle and other government buildings from British authorities to the new Irish Free State. He interviewed Free State leader Timothy Healy for a series of dispatches at St. Patrick’s Day 1923 as the country struggled to end its civil war. Bronner interviewed Williams Cosgrave in December 1924, just two months before his trip to the western counties.[6]These stories appeared in various US and Canadian newspapers that published NEA’s syndicated content. Search results from Newspapers.com archive.

Bronner was certainly moved by the lilting brogues, “wretched” housing, and barefoot children of Mrs. Connelly and others he met and interviewed. But he was hardly a naïve young reporter, like some of the American correspondents who just a few years earlier had made their first trips to Ireland to cover the revolutionary period. Bronner reported that he had “not heard of a single authenticated death from starvation or from typhus fever” during his travels in the west. Still, he added: “I have marveled that the people survive the hardships of their lives.”

Maine potatoes

Delegation from Maine posed outside the White House on Jan. 31, 1925, after discussing the potato embargo. Library of Congress.

Bronner’s series had particular resonance on the pages of the Bangor (Maine) Daily Commercial. In a front-page sidebar to the correspondent’s first installment, the paper alleged that British government officials had conspired with Canadian growers to block shipments of abundant Maine potatoes from Ireland. The foreigners speciously charged that the Maine spuds were infected with a common potato bug. Shortly before Bronner’s series debuted, a delegation representing Maine potato farmers traveled to Washington to lobby US Secretary of State Charles Evans Hughes and President Calvin Coolidge for help to repeal the embargo.

In most newspapers that published Bronner’s series, the first installment opened with these two sentences:

Hunger sits down at table as an unwelcome and bitterly feared guest and Cold keeps him company in thousands of cabin homes today in western Ireland. That is what a partial potato crop failure and peat bog shortage mean for Galway and Donegal and Kerry and Mayo.

In the Daily Commercial, the opening text was amended to read:

Maine potatoes remain in Maine, while hunger sits down at table as an unwelcome and bitterly feared guest and cold keeps him company in thousands of cabin homes today in western Ireland. That is what a potato crop failure and peat bog shortage in Ireland, coupled with the embargo placed by Great Britain on American potatoes, mean for Galway and Donegal and Kerry and Mayo.

The Daily Commercial also denounced “the selfishness of the British government” in a separate editorial. “Our government has done all that it could and pointed out there are more beetles in the Canadian potatoes than in those of Aroostook (County, Maine), but England has persisted. And so there is unnecessary privation in Ireland, much suffering that might have been vastly alleviated.”[7]”Potato Embargo And Real Facts”, Bangor (Maine) Daily Commercial, Feb. 25, 1925.

The alleged embargo was actually part of wider and more longstanding trade problems between the United States, Great Britain and the Irish Free State; complicated in part by the 1920 partition of Northern Ireland. US officials “accepted that most members of the new (Irish) government were inexperienced both from a political and economic perspective, that the Free State was underdeveloped economically and that both industry and agriculture were in a depressed state.”[8]See the “Economic work” subsection, pp 503-526, in Chapter 12 of Bernadette Whelan, United States Foreign Policy and Ireland: From Empire to Independence, 1913-29. [Dublin: Four Courts … Continue reading Most of these problems were resolved over the coming years, but not in time to feed Mrs. Connelly’s family and other desperate residents of Ireland’s impoverished west. The inability to ship Maine potatoes to Ireland does not appear to have gained traction beyond the New England state, based on my search of US and Irish digital newspaper archives.

Other coverage

The Irish government allocated £500,000 for relief and provided 6,000 tons of coal, as Bronner and other news sources reported. An official statement insisted, “The comparison with 1847 is extravagant, and there is no general famine.”[9]”Minimize Irish Famine”, New York Times, Feb. 3, 1925. Opposition leader Eamon de Valera blamed an “English press scare” for distorting the matter, adding that a republican government would have done a better job anticipating the crisis as conditions in the west worsened during the autumn of 1924. [10]”Irish Not Starving, Declare Cosgrave”, New York Times, Feb. 1, 1925. The Gaelic American, ever the watchdog of mainstream press coverage about Ireland, also criticized British papers for exaggerating the story to embarrass the Irish government, but said nothing about Bronner’s series.

This photo also accompanied Bronner’s series in many US newspapers. Note the NEA logo in the bottom right corner, but there is no individual photo credit. It is unclear whether the boy is missing his right leg, if it is in shadow, or bent against the wall behind him.

“The Irish press gives the situation its true proportions and recognizes the efficiency of the government’s effort to meet it,” Chicago Daily News foreign correspondent William H. Brayden reported in a Feb. 7 story syndicated to other US papers. “That the situation is not regarded in Ireland with the same apprehension as abroad is evident from the fact that when the Dáil met this week and the ministers were interrogated on many subjects, no deputy raised any questions about conditions in the west.”[11]”Leader Familiar With Situation”, The Scranton (Pa.) Republican, Feb. 9, 1925.

The Armagh-born Brayden began his career at the Dublin-based Freeman’s Journal, which had folded in December 1924.[12]Felix M. Larkin, “Brayden, William John Henry“, in the online Dictionary of Irish Biography. Later in 1925 he published the pro-government booklet, The Irish Free State: a survey of the newly constructed institutions of the self-governing Irish people, together with a report on Ulster. There, Brayden wrote:

I had heard that this year the farmers were exceptionally hard hit. The cry of famine in Ireland has been uttered in America. I went to Kilkenny expecting to learn something that might confirm these tales of distress.[13]Brayden, Irish Free State … Ulster. [Chicago: Chicago Daily News, 1925], 28. 

Kilkenny was hardly the place to look for food distress in 1925, as Brayden surely knew. Like the government, he downplayed the alleged famine. By summer 1925 improved weather and crop yields had largely resolved the crisis. Brayden wrote of conditions in County Clare:

A few months ago the rain had driven the people to despair of this year’s harvest and to dread another winter as bad as the last. Now the fine weather has completely altered the situation. It is declared in the county that the prospects of a successful season for the farmers have rarely been so bright. In several districts the turf supply was secured and haymaking started by the middle of June on a good crop, while the potato fields are described as in excellent condition.[14]Brayden, Irish Free State, 35.

Ireland’s “famine” of 1925 was soon forgotten.

Brayden died in 1933. Bronner remained in Europe for another 17 years with NEA. He interviewed George Bernard Shaw on his 80th birthday in 1936. The Irish writer told the correspondent: “Why should I let you pick my brain for nothing, when in 10 minutes I can write down what I tell you, sign it, send it to (an editor in America), and get a check for $1,000?”[15]”An 80th Birthday Message From George Bernard Shaw Who Says Proudly ‘Americans Adore Me’ “, The Helena (Mont.) Independent, July 26, 1936. A year later Bronner interviewed de Valera about the Irish Constitution. Bronner retired in 1942 to his native Louisville, Kentucky.

References

References
1 ”Erin Revealed As Suffering Hunger’s Pangs”, Bangor (Maine) Daily Commercial, Feb. 24, 1925.
2 This passage was edited shorter in some newspaper presentations of the story. Bronner reported that Bartley Connelly, the 45-year-old husband and father, was working as a farm laborer and away from the home at the time of his visit.
3 The 1925 Ayer & Son’s directory listed more than 22,000 periodicals in North America and US territories, including 2,465 daily newspapers. It is unclear how many NEA subscribers published Bronner’s series.
4 ”Milton Bronner, Reporter Retired Since ’42, Dies After Long Illness”, (Louisville, Ky.) Courier Journal, Jan. 7, 1959.
5 Library of Congress prints and photographs : an illustrated guide. [Washington, DC: US Government Printing Office, 1994], 32.
6 These stories appeared in various US and Canadian newspapers that published NEA’s syndicated content. Search results from Newspapers.com archive.
7 ”Potato Embargo And Real Facts”, Bangor (Maine) Daily Commercial, Feb. 25, 1925.
8 See the “Economic work” subsection, pp 503-526, in Chapter 12 of Bernadette Whelan, United States Foreign Policy and Ireland: From Empire to Independence, 1913-29. [Dublin: Four Courts Press, 2006].
9 ”Minimize Irish Famine”, New York Times, Feb. 3, 1925.
10 ”Irish Not Starving, Declare Cosgrave”, New York Times, Feb. 1, 1925.
11 ”Leader Familiar With Situation”, The Scranton (Pa.) Republican, Feb. 9, 1925.
12 Felix M. Larkin, “Brayden, William John Henry“, in the online Dictionary of Irish Biography.
13 Brayden, Irish Free State … Ulster. [Chicago: Chicago Daily News, 1925], 28.
14 Brayden, Irish Free State, 35.
15 ”An 80th Birthday Message From George Bernard Shaw Who Says Proudly ‘Americans Adore Me’ “, The Helena (Mont.) Independent, July 26, 1936.

Remembering Dorothea Lange’s ‘Irish Country People’

Seventy years ago this month American photographer Dorothea Lange arrived in County Clare and pointed her camera toward the locals. Six months later, at St. Patrick’s Day, Life magazine advertised her work as “12 pages of beautiful and sensitive pictures” that put readers “face to face with the rural folk of Ireland.”[1]From advertisement for the March 21, 1955, issue, as featured in the New York Daily News, March 17, 1955. The spread included about two dozen black-and-white images from among Lange’s more than 2,400 negatives.

Then 59, Lange was accompanied by her 29-year-old son, the writer Daniel Dixon, who provided the accompanying text and photo captions. They visited Ennis, Ennistymon, Tubber, Sixmilebridge, and other locations.

Opening page of Lange’s 1955 Life photo feature on Ireland.

“The forefathers of the Irish around the world who are celebrating St. Patrick’s Day looked very much like the smiling lad above,” the feature began. “Here as always the families worship, work stubborn land, bend to bitter winds together, and are quietly content. His people live to the ancient Irish ways, and a visitor finds them, as the following pages show, humorous, direct and generous–good ancestors to have.”

View Lange’s “Irish Country People” photo essay, and the the entire March 21, 1955, issue with Marilyn Monroe on the cover.

Lange conceived and pitched her idea to Life after reading The Irish Countryman by the American anthropologist Conrad M. Arensberg. The 1937 book emerged from his Harvard doctoral dissertation.

“What made it an instant classic … was not Dr. Arensberg’s specific observations on Irish society but the prescriptions he laid down for making and interpreting those observations with scientific precision,” the New York Times reported in his obituary. “The study became a model for other community studies, and a demanding model it was, requiring that researchers study a target culture from the inside, making meticulous notes on everything they saw, heard or experienced.”[2]”Conrad Arensberg, 86, Dies; Hands-On Anthropologist”, New York Times, Feb. 16, 1997.

By coincidence, Paris-based American anthropologist Robert Cresswell arrived in Ireland soon after Lange’s images were published in Life to conduct another analysis of Irish rural life, much like Arensberg. Cresswell’s work in and around Kinvara, County Galway, resulted in the 1969 study, Une Communauté Rurale de l’Irlande.[3]See “Ireland in the 1950s – Through the Lens of Robert Cresswell“, Roaringwater Journal, Feb. 23, 2020. His archive of more than 450 black and white photographs, nearly 100 Kodachrome slides, 16mm film footage, plus documents and notes, are held by the Kinvara Community Association.

Retrospective and revival

Lange is best known for her Depression-era work for the Farm Security Administration. A few months after her death in 1965, six more of her previously unseen Irish images were displayed in a retrospective at the Museum of Modern Art in New York, the first one-person retrospective by a female photographer at MoMA.[4]See “1950s Ireland“, Roaringwater Journal, Feb. 16, 2020.

Four decades after Lange’s visit to Clare, Irish author Gerry Mullins reviewed her negatives at the Oakland Museum of California. He returned to Clare determined to find people she had photographed, as he recalled recently for the Irish Independent.[5]See “Grieving family had no photo of young Mary…Irish Independent, Sept. 14, 2024. Mullins’ 1996 book, Dorothea Lange’s Ireland, included an essay by Dixon. Photos To Send, a documentary film, followed in 2001.

Ireland has long beguiled photographers, both domestic and foreign; from the late 19th and early 20th century black-and-white images of the Lawrence Studio’s Robert French to the 1913 work of the French women Madeleine Mignon-Alba and Marguerite Mespoulet. The pair produced what are believed to be the first color images of the country.[6]See my post, “Irish history movie ideas: The Colors of Ireland“, June 21, 2020.  In 1978, the American photographer Jill Uris joined her author husband, Leon, to produce Ireland: A Terrible Beauty, with more than 300 photos, about a third in color. His best-selling novel Trinity was published the following year. Her follow-up photo book, Ireland Revisited, appeared in 1982.

I welcome details of other photojournalism projects in Ireland, especially by Americans.

Another page of Lange’s 1955 Life photo feature on Ireland.

References

References
1 From advertisement for the March 21, 1955, issue, as featured in the New York Daily News, March 17, 1955.
2 ”Conrad Arensberg, 86, Dies; Hands-On Anthropologist”, New York Times, Feb. 16, 1997.
3 See “Ireland in the 1950s – Through the Lens of Robert Cresswell“, Roaringwater Journal, Feb. 23, 2020.
4 See “1950s Ireland“, Roaringwater Journal, Feb. 16, 2020.
5 See “Grieving family had no photo of young Mary…Irish Independent, Sept. 14, 2024.
6 See my post, “Irish history movie ideas: The Colors of Ireland“, June 21, 2020.

Language, Law, and the Maamtrasna Murders

Myles Joyce declared he was innocent of the August 1882 murders of five neighbors in rural Maamtrasna, County Galway. “I had no dealing with it, no more than the person who was never born,” he said.

Joyce, in his 40s, spoke Irish. The crown prosecutors and judge in the Dublin courtroom where he was tried for the crime spoke English. Joyce was denied a translator until he was found guilty and sentenced. He was hanged in December 1882.

Margaret Kelleher at Georgetown.

Margaret Kelleher, chair of Anglo-Irish Literature and Drama at University College Dublin, authored the 2018 book about the case, The Maamtrasna Murders: Language, Life, and Death in Nineteenth-Century. In a Feb. 19 talk at Georgetown University’s Global Irish Studies program, she acknowledged becoming aware of her own tendency to say Joyce spoke “only Irish”, instead of “Irish only,” a vestige of how the language was diminish by the official English of the ruling British state. Joyce was among just over 64,000 monoglot Irish speakers in a population of 5.1 million.

In April 2018, Irish President Michael D. Higgins granted a posthumous pardon to Joyce, concluding “the case was unsafe according the standards of the time.” Debate continues as to whether the British state that administering the 19th century court system that failed Joyce should take the same action. The bigger question, however, is whether such miscarriages of justice can be avoided today.

Kelleher reprised these thoughts from her 2018 piece in The Irish Times:

In contemporary Ireland, the arrival of new immigrants from a more diverse range of backgrounds than heretofore necessitates a significant expansion of translation and interpretation services in the judicial system; yet these needs are poorly addressed, where recognized, at service or policy level. … Our contemporary moment is one in which large-scale mobility (forced or voluntary) is occurring within a seemingly globalized society but individual migrants can find poor accommodation from judicial systems and legal processes.

I look forward to reading the book, now being published in North America by University of Chicago Press Books.

From Marconi to Twitter in 100 years

My only obstacle to calling Ireland is coordinating the time difference. From my iPhone, I reach out to family and friends from home, office, or while traveling. The device’s digital connection also allows me to text and Tweet, and read The Irish Times as easily as The Washington Post.

Communications were not always so instant, as just remembered at the north Kerry seaside town of Ballybunion. There, on the eastern edge of the Atlantic, on March 19, 1919, an engineer working for Guglielmo Marconi  transmitted the first spoken words across the ocean to Nova Scotia.

“Hello Canada, hello Canada.”

Ballybunion “pulled out all the stops” for the recent centenary, the Ballybunion News boasted, including a visit by Marconi’s 89-year-old daughter, Princess Elettra Marconi Giovanelli, who recreated the famous greeting. The Kerryman reported:

Sadly, the original wooden wireless station hasn’t been around since the Civil War era, but the Irish College made for a perfect replacement as all decamped there for the repeat broadcast. It was successfully picked up at a station close to the original receiver in Nova Scotia in a communication that gave many present a thrilling sense of the history – not least the numerous amateur and professional radio operators from across the county and region gathered.

Three months after the original transmission from Ballybunion, British aviators John Alcock and Arthur Brown made the first nonstop transatlantic flight from St. John’s, Newfoundland, Canada, to Clifden in County Galway, about 100 miles north of Ballybunion. Their trip in an open cockpit took just under 16 hours.

Today, I fly from Washington, D.C. to Dublin in less than seven hours. Even as airline seating has become more cramped, the safety and amenities of commercial aviation is taken for granted.

A century ago, communications and travel each entered a new age.

Ireland Under Coercion, Revisited: Two nicknames

This blog serial explored aspects of the 1888 book Ireland Under Coercion: The Diary of an American, by journalist William Henry Hurlbert. Previous posts and other background material are available at the project landing page#IUCRevisited

***

“I found a good car at the railway station, and set off at once for Portumna.”
–William Henry Hurlbert

In late February 1888, Hurlbert traveled from Cork city to Portumna in western County Galway, in the Irish Midlands. He stopped in Parsonstown, noting its ancient (and present) Irish name of Birr, from St. Brendan’s Abbey of Biorra. The American reporter described the town as “a clean prosperous place, carefully looked after by the chief landlord of the region, the Earl of Rosse,” a peerage of the Parsons family, and thus the town’s name in the 19th century.

This historic limestone boulder in Birr is referred to as the ‘Navel of Ireland’ and is often considered to mark the center of Ireland.

Hurlbert also mentioned that Sir William Petty called the place Umbilicus Hiberniae, or the “Navel of Ireland,” in his 1650s Survey of Ireland, since it was believed to be the center of Ireland. Other references to this nickname date to the 12th century.

The true geographic center of Ireland is actually 35 miles to the north, in Carnagh East townland, County Roscommon, near Altlone. The town straddles the River Shannon and also includes portion of County Westmeath.

***

Hurlbert made his way to Portmuna Castle on the estate of the Marquis of Clanricarde, where he was the guest of land agent Edward Shaw Tener. As they discussed the agrarian agitation in Ireland, Tener stated that he knew the agent’s job came with personal risk. Hurlbert then referenced an earlier passage of his book:

But he [Tener] takes this part of the contract very coolly, telling me that the only real danger, he thinks, is incurred when he makes a journey of which he has to send a notice by telegraph–a remark which recalled to me the curious advice given me in Dublin to seal my letters, as protection against ‘ the Nationalist clerks in the post offices.’ “

Portumna Castle

Tener said that his precautions were required “not at all against the tenants  … nor the people here at Portumna, but from mischievous and dangerous persons at Loughrea and Woodford,” outside the estate. “Woodford … got the name of the ‘cockpit of Ireland‘, because it was there that Mr. [John] Dillon, in October 1886, opened the ‘war against the landlords’ with the ‘Plan of Campaign’.”

NOTES: From pages 249 to 257, of Ireland Under Coercion: The Diary of an American

NEXT: Battling books

Copyright 2018 by Mark Holan

Ringling Circus closing: the Irish connection

The Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus, the “The Greatest Show on Earth,” is closing in May after 146 years of performances. High costs and dwindling attendance following an earlier decision to remove elephants from the show were cited as reasons. A 19th century form of entertainment couldn’t survive 21st century audiences.

Brothers John Ringling North and Henry Ringling North, heirs to the five founding Ringling brothers, sold the circus in 1967 to the current owners, ending more than 80 years of Ringling family control. The brothers became Irish citizens in the early 1960s, shortly after Henry purchased Northbrook, their father’s ancestral home, at Kilconnell, County Galway.

A collection of 1,200 books belonging to Henry was bequeathed to the James Hardiman Library at NUI Galway in 2014.

An elephant wears a St. Patricks Day hat during the Ringling Brothers and Barnum and Bailey Circus Pachyderm Parade in Washington on March 17, 2009. (UPI Photo/Kevin Dietsch)